Skip to Content Information Center
Lexmark Cloud Services

Lexmark Cloud Services

Translation Assistant explicado

O Translation Assistant é um serviço de assinatura oferecido pelo Lexmark Cloud Services. Essa solução permite carregar um arquivo em um idioma de origem e traduzi-lo para um idioma de destino. Em seguida, você pode baixar ou enviar por e-mail o arquivo traduzido. Para organização de gerenciamento de identidade e acesso do cliente (CIAM), se você estiver inscrito no Cloud Print Management, também poderá enviar o arquivo traduzido para sua fila de impressão em nuvem.

Nota:  A Lexmark também oferece o aplicativo eSF Translation Assistant. Esse aplicativo permite digitalizar um documento em um idioma de origem e traduzi-lo para um idioma de destino. Em seguida, você pode imprimir ou enviar por e-mail o documento traduzido. Para obter mais informações, consulte o Guia do Administrador do Translation Assistant.

Formatos de arquivo de origem suportados

  • PDF
  • CSV
  • HTML, HTM
  • XLF
  • MARKDOWN, MDOWN, MKDN, MD, MKD, MDWN, MDTXT, MDTEXT, RMD
  • XLSX, XLS
  • PPTX, PPT
  • DOCX, DOC
  • ODT
  • ODP
  • ODS
  • RTF
  • TSV, TAB
  • TXT

Notas:

  • Alguns formatos de arquivo podem ser convertidos durante a tradução.
  • O tamanho máximo do arquivo de origem é 40 MB.
  • O Translation Assistant permite a adição de um texto de rodapé a todas as páginas dos arquivos traduzidos. Se esse recurso estiver ativado, o Translation Assistant será compatível apenas com arquivos DOCX.
  • Se o idioma de origem for o francês canadense, os arquivos DOCX não serão aceitos como formato de arquivo de saída.

Idiomas de origem e destino compatíveis

Africâner

Holandês

Inuctitute

Cirílico mongol

Latim suaíli

Albanês

Inglês

Inuctitute latino

Mongol tradicional*

Suíço

Amárico*

Estoniano

Irlandês

Mianmar*

Taitiano

Árabe*

Feroês

Italian

Nepalês*

Tamil*

Armênio*

Fiji

Japonês

Norueguês

Latim Tatar

Assamês*

Filipino

Canarês*

Oriá*

Telugu*

Latim azerbaijano

Finlandês

Cazaque

Pachto*

Tailandês*

Basco

French

Quemer*

Persa*

Tibetano*

Bengalês*

Francês canadense

Coreano

Polonês

Tigrínia*

Basquir

Galego

Curdo central*

Português (Brasil)

Tonganês

Bósnio latino

Georgiano*

Curdo do norte

Português

Turco

Búlgaro

German

Quirguiz cirílico

Punjabi*

Latin turcomeno

Cantonês tradicional

Grego

Lao*

Otomi queretaro

Ukrainian

Catalão

Gujarati*

Letão

Romeno

Alto sorábio

Chinês literário

Crioulo haitiano

Lituano

Russo

Urdu*

Chinês Simplificado

Hebraico*

Macedônio

Latin samoano

Uigur árabe*

Chinês Tradicional

Hindi*

Malgaxe

Cirílico sérvio

Uzbeque latino

Croata

Latim Hmong Daw

Latim malaio

Sérvio latino

Vietnamita

Tcheco

Húngaro

Malaiala*

Eslovaco

Galês

Dinamarquês

Islandês

Maltês

Esloveno

Iucateque maia

Dari*

Indonésio

Maori

Somali arábico

Zulu

Divehi*

Inuinnaqtun

Marathi*

Espanhol

* Esses idiomas não contam com impressão de arquivos DOCX.

Idiomas de origem de detecção automática suportados

O Translation Assistant pode detectar automaticamente os seguintes idiomas nos documentos de origem carregados:

Africâner

Divehi

Hebraico

Curdo central

Persa

Latim suaíli

Albanês

Holandês

Hindi

Lao

Polonês

Suíço

Árabe

Inglês

Húngaro

Letão

Português (Brasil)

Taitiano

Armênio

Estoniano

Islandês

Lituano

Romeno

Tailandês

Búlgaro

Finlandês

Indonésio

Macedônio

Russo

Turco

Catalão

French

Inuctitute

Latim malaio

Cirílico sérvio

Ukrainian

Chinês Simplificado

Georgiano

Irlandês

Maltês

Sérvio latino

Urdu

Chinês Tradicional

German

Italian

Mongol tradicional

Eslovaco

Uzbeque latino

Croata

Grego

Japonês

Mianmar

Esloveno

Vietnamita

Tcheco

Gujarati

Quemer

Norueguês

Somali arábico

Galês

Dinamarquês

Crioulo haitiano

Coreano

Pachto

Espanhol

Iucateque maia

Este artigo foi útil?
Top